TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 6:49

Konteks
6:49 But Aaron and his descendants offered sacrifices on the altar for burnt offerings and on the altar for incense as they had been assigned to do in the most holy sanctuary. 1  They made atonement for Israel, just as God’s servant Moses had ordered. 2 

1 Tawarikh 12:18

Konteks
12:18 But a spirit 3  empowered 4  Amasai, the leader of the thirty warriors, and he said: 5 

“We are yours, O David!

We support 6  you, O son of Jesse!

May you greatly prosper! 7 

May those who help you prosper! 8 

Indeed 9  your God helps you!”

So David accepted them and made them leaders of raiding bands.

1 Tawarikh 21:26

Konteks
21:26 David built there an altar to the Lord and offered burnt sacrifices and peace offerings. 10  He called out to the Lord, and the Lord 11  responded by sending fire from the sky and consuming the burnt sacrifice on the altar.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:49]  1 tn Heb “for all the work of the holy of holies.”

[6:49]  2 tn Heb “making atonement for Israel according to all which Moses the servant of God commanded.”

[12:18]  3 tn Perhaps “the Spirit,” but the text has simply רוּחַ (ruakh) with no article (suggesting an indefinite reference).

[12:18]  4 tn Heb “clothed.”

[12:18]  5 tn The words “and he said” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[12:18]  6 tn Heb “are with.”

[12:18]  7 tn Heb “Peace, peace to you.” The Hebrew term שָׁלוֹם (shalom, “peace”) is repeated to emphasize degree.

[12:18]  8 tn Heb “and peace to the one who helps you.”

[12:18]  9 tn Or “for.”

[21:26]  10 tn Or “tokens of peace.”

[21:26]  11 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA